Мертвое солнце - Страница 88


К оглавлению

88

Одета эльфиечка была в легкое небесно-голубое с кружевами платьице чуть ниже колен. Смело — насколько я узнал обычаи этого мира, женщины (правда, эти правила распространялись в основном, на людей, но и другие расы их не отрицали) могли ходить либо в свободных штанах, больше походивших на земные шаровары и полностью скрывавших ноги (подобное носили в основном магички), либо в длинных юбках. Иначе одевались только… хм… девицы легкого поведения. Саила очень долго вбивала в меня эти знания, чтобы я, не дай боже, не перепутал приличную девушку с «ночной бабочкой» — подобное оскорбление смывалось только кровью обидчика.

Правда, эльфийки и здесь отличились — у них юбка считалась «длинной», если прикрывала коленки. Другое дело, что человеческие женщины ненавидели их за это тихой ненавистью, поскольку не могли себе позволить носить такое, не подвергаясь обвинениям в распутном поведении.

Та-а-ак… И кто это?

— Привет! — Весело поздоровалось со мной пламенное видение, лучезарно улыбнувшись. — Ты Раалэс, верно? Я Вирианила, твоя двоюродная бабушка! Можешь звать меня Риа, — и девушка протянула мне руку для пожатия: в этом мире ручки дамам не целовали.

Машинально я ответил на пожатие, пытаясь собрать в своей похмельной голове мысли в кучу и понять, как такая красивая девушка может приходиться мне бабушкой?! Пусть даже и двоюродной. И воообще, как это — «двоюродная бабушка»? Не понимаю…

Видимо, все мои раздумья отразились на лице, так как бабуля снова захихикала.

— Я сестра Анаварио — отца Эллисаана, — отсмеявшись, пояснила мне она. Ничего себе! Сколько же этой «юной» девушке лет?!

Не удержав свое любопытство, я все-таки задал этот вопрос вслух. Эльфийка чуть нахмурилась, но ответила:

— Мне пятьсот три года. Я младше брата на семьсот шестьдесят девять лет.

Ого! Вот это цифра!!! В голове не укладывается! Впрочем, в моей голове сейчас вообще мало что уложится…

Внезапно за моей спиной раздался душераздирающий, полный муки стон. Осторожно, чтобы не потревожить больную голову, в которой, казалось, поселился отряд злобных ежиков, обернувшись, я с недоумением, переходящим в веселое изумление, уставился на направлявшегося к нам по строгой синусоиде и державшегося за голову княжича.

Да-а-а… Вид у эльфеныша что надо: когда-то светло-бежевые штаны и белоснежная рубашка теперь щеголяли креативной расцветкой в виде пятен всех форм, видов и цветов радуги. Правый рукав рубашки отсутствовал начисто, а то место, к которому он ранее крепился, было обуглено и выглядело так, словно на него выплеснули кислоту. Волосы, ранее забранные в аккуратную, сложного плетения косу, теперь стояли дыбом и были покрыты сажей, причем не равномерно, а пятнами, так что Лэй сейчас походил на больного ветрянкой леопарда.

К слову о волосах. Я ведь так и не знаю, что мне накрутили на голове близняшки! Надеюсь, не локоны-пружинки…

Пощупав свою многострадальную, уже начавшую подсыхать голову, я обнаружил целый ворох тонких косичек, стянутых на уровне шеи лентой в пучок. Удобно-то как… Нигде ничего не выбивается, ничто ни за что не цепляется… Надо бы спросить, какое заклинание эльфиечки использовали для создания всей этой конструкции — пригодится. Не всю же жизнь мне с плетенкой ходить!

То, что девочки явно не вручную заплетали мне волосы, было абсолютно ясно любому гордому обладателю длинных кос. Даже в четыре руки они вряд ли бы справились к настоящему моменту. Так что от передачи мне заклинания не отвертятся!..

Тем временем, Лэй подошел к бочке и, буркнув что-то среднее между «привет» и «глаза б мои вас не видели», макнул голову в воду. Меня передернуло. Бр-р-р… Вода же ледяная! Бочка всю ночь, наверняка, на улице простояла! Да не на верхних ярусах, а на холодной и (я покосился на небольшую лужицу возле сапога) сырой земле. А он туда с головой… Как так можно?..

Вопросительно посмотрев на недоуменно пожавшую плечами Рию, я принялся считать пузыри, пускаемые светлым княжичем. На двадцать девятом он вынырнул, отдышался, прислушался к чему-то… и снова нырнул в бочку, на этот раз едва ли не по пояс. Это что, такой способ лечения похмелья? Ор-ригинально…

Мне же повезло гораздо больше — моя регенерация, как оказалось, великолепно справляется не только с ранами, но и с такой низменной и тривиальной вещью, как похмелье. Так что я был уже практически бодр, как огурчик! То ли дело — эльф…

Ох… кхе-кхе…

Пока мой вчерашний собутыльник пытался привести себя в относительный порядок, я поднял взгляд к небу, в надежде поймать пару лучиков солнца…

От открывшейся картины у меня перехватило дух. Красота-то какая!..

Высокие, уходящие к небесам, и невероятно толстые стволы деревьев, на ветвях которых покоятся дома, домики и полноценные древесные замки, причем не в один ярус, а, как минимум, в пять. К тому же, это ажурное золотисто-зеленое сверкающее великолепие связано между собой невесомыми, словно сотканными из паутины, мостиками и тонкими канатами, по которым бегали особо прыткие эльфы — на моих глазах маленькая, не старше сорока лет, эльфиечка шустро перебежала по длиннющему канату с одного дерева на другое. Весь город — прошу прощения, та'ал — искрился и сверкал в пробивающихся меж листвы лучах солнца, словно большая елочная игрушка…

У меня просто не хватило слов, чтобы описать всю ту красоту, что предстала перед моими глазами. Я не поэт и не художник… Но, думается мне, даже у величайших художников и поэтов не получилось бы передать все великолепие эльфийского леса…

88